office@planetaperevodov.com

Устный перевод

Профессиональный синхронный и последовательный перевод на переговорах, выставках, конференциях, симпозиумах, семинарах и т.д. Возможен широкий спектр тематик: от медицины до компьютерных технологий, от коммерческих переговоров до научных конференций;

  • Сопровождение делегаций, групп, экскурсий;
  • Вызов переводчика к нотариусу;
  • Перевод телефонных переговоров.

Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью оратора. Сферы применения:

  • конференции;
  • семинары;
  • мероприятия с большим числом участников.

Требования:

  • Наличие специального оборудования для переводчиков (оборудованная кабина), а также для участников мероприятия (наушники).
  • Работа осуществляется двумя или более переводчиками, которые сменяют друг друга каждые 15 минут.

Последовательный перевод подразумевает, что оратор делает в речи логические паузы, давая тем самым переводчику возможность перевести сказанное на иностранном языке. Сфера применения:

  • переговоры;
  • выставки;
  • презентации;
  • пресс-конференции;
  • брифинги;
  • семинары;
  • экскурсии;
  • сопровождение делегаций;
  • мероприятия с небольшим числом участников.

заказать

 
Бюро переводов СВИТАНОК - перевод, апостиль, легализация документов и текстов, Киев